Главно меню

Реклама

Влизане в сайта



Немският език – първенец по дължина на думите
Аз мога немски
 
Доставчик на обучение по немски език по програмата Аз Мога Повече
 
Сигурно ще ви се стори парадокс, като разберете, че официалната най-дълга немска дума се състои от цели 63 букви. Да, няма печатна грешка, толкова са символите съставящи думата. Парадокс е, защото немският е всеизвестен с безкрайно дългите си и сложни за произношение изрази. Въпросната дума изглежда ето така:„Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz”, а как се чете, как звучи и как се произнася, не знаем дали има някой, който би се наел да се пробва. Предизвикателството е огромно. 
 
Вероятно ви е интересно, все пак, какво означава тази дума и кой я е измислил толкова дълга. На български тя се превежда с няколко думи разделно написани една от друга и има смисъл на „законодателство, което задължава етикирането на продукти от едрия рогат добитък и говеждо месо”. Този израз всъщност е термин, който е въведен във връзка с разпространена болест по едрия и рогат добитък. Може би, защото и на самите немци им е трудно да я изпозлват тази дума в речта си, са измислили абривиатура за нея, с цел улеснение, но забележете само как изглежда тя RkReÜAÜG! Не е никак по-малко смущаваща. Отново трудна за разчитане и произношение. 
 
Докато я произнесем веднъж, поне три пъти ще ни се оплете езикът. Тази дума, не се изпозлва в ежедневната реч, а най-много се среща в медиите, когато темата позволява това. Осъзнавайки сложността на думата, немците все пак са взели единодушното решение да се лишат от нея и тя е официално отменена от немския език. Едва ли ще им липсва. 
 
Немският език е сред тези езици, които предразполагат към съставяне на дълги словосъчетания чрез присъединяване на думи, които са смислово значими. Сигурно и заради това, немците не се отказват да съставят нови подобни по сложност думи и сега съществува изразът „Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe”, на който, ако преброите буквите, ще установите, че те са само 48 на брой. В превод от немски на български смисълът е доста странен, но е факт, че на немски го има, оначава „жена, която е вдовица на капитан от дунавско параходно сдружение”. Както сами можете да се уверите, на нашия език това са няколко думи, събрани в едно изречение, а в немския е цял един израз, който дори не е отделен с тиренце. 
 
Независимо от сложността, заради дължината на тези словосъчетания, не можем да не се възхитим на гъвкавостта на немския език и уникалната възможност, с която предразполага няколко основни думи да се слеят в една и да съставят нов смислов израз. Факт е, че тези думи не се използват в ежедневната реч, но явно немците се забавляват изключително с тях и най- вече в създаването им и поради тази причина, те си организират състезания по създаване на възможно най-дългата смислоразличителна дума на немски език.
 
Възможност да научите немски език на високо ниво, че да участвате в конкурси за съставяне на дълги немски думи, сега имате и вие. Трябва само да се възползвате от шанса, който схемата „Аз мога повече” предлага на всички хора, които работят, за безплатни езикови курсове, от три нива. За безупречното обучение по немски език, доставчици за езиково обучение ще ви предоставят най-добрите начини и средства за обучение. Те ще ви гарантират успехът в научаването на немски език, като ви осигурят най-способните учители, с които бързо да придобиете езиково способности.